한국자유총연맹 뉴질랜드 지부(회장 손호현 Maverick)는 최근의 정치·사회적 혼란에 입각하여
대한민국의 자유민주주의가 결코 후퇴되어서는 안 된다는 절박한 심정으로 다음과 같이 우리의 입장을 밝힌다.
1. 금번 대통령 탄핵의 핵심은, 자유민주주의 수호 세력 대 공산독재 옹호 세력의 전쟁이다. 윤석열
대통령을 향한 탄핵과 내란죄 음모 및 야당 당수를 위한 입법 독재를 강력 규탄한다!
윤석열 대통령의 계엄 선포는 부정선거로 침탈된 국민 주권을 지키기 위한 사즉생의 결단이었으며,
대통령의 합법적 권한 행사였으므로 탄핵은 물론 내란죄의 대상이 될 수 없다. 더 가관인,
더불어민주당의 대통령 탄핵 소추 사유에서 ‘내란죄 철회’는, 내란죄 심리 시 더 많은 증인과 증거, 입증
부담에 따르는 시기적 지연을 피하고, 대통령을 최대한 빨리 파면하며 이재명 당수의 사법 리스크를
피하려는 사악한 전략이다. 헌법이 임명한 대통령을 내란죄로 무고하고 대한민국의 체제를 뒤엎는
정치적 음모를 강력히 규탄한다.
2. 부정선거의 원상지인 선관위를 특검하고 사전투표제를 전면 폐지하라!
중앙선거관리위원회의 부정 채용 및 선거 공정성 훼손은 대한민국 민주주의의 근간을 흔들고 있다.
국민의 의혹을 철저히 해소하고 진실을 규명하라!
3. 공수처의 불법에 강력 항의한다!
공수처는 대통령 탄핵 심판이 열리기도 전에, 대통령을 내란죄로 낙인 찍어 꼼수로 발부된
체포영장으로 국가의 안보를 위협하고 있다. 공수처는 내란죄에 대한 수사 및 체포권, 경찰 지휘권이
없음에도 불구하고 야합 언론의 비호 아래 국민 주권을 경멸하는 만행을 저질렀다. 이야말로 내란,
폭동이며 이는 반드시 단죄 되어야 하는 이적죄임을 강력 결의한다!
4. 자유민주체제에 반하는 체제 전복 세력을 단호히 배격한다!
우리는, 1948년 8월 15일 건국 정신과 부국강병의 역사를 부정하며 자유민주주의를 위협하는 다수
야당의 체제 전복 시도, 중국 사대주의자, 종북 세력의 활동을 절대 용납하지 않을 것이다.
5. 헌법의 가치를 훼손하는 모든 행위를 배격한다!
자신들의 이념에 편향된 거대 야당의 입법 횡포와 당수 일인을 위한 국민 기만, 이념에 편향된 검찰과
경찰의 독단과 폭력, 공수처의 불법과 위법, 언론의 가짜뉴스 유포, 여론 조작 등의 행위를 강력히
규탄한다.
6. 한미일 동맹으로 자유민주주의를 수호한다!
한미일 동맹을 위협하여 대한민국의 자유와 법치를 무너뜨리려는 모든 시도에 단호히 맞서겠다.
7. 사법부는 만민 앞에 평등한 헌법 정신을 계승하라!
대법원은 이재명 관련 재판을 헌법이 정한 대로 시행하고, 고의적인 지연과 꼼수에 강력 대응하여 만민
앞에 평등한 헌법 정신을 계승하라! 또한 국가 주권을 위협하는 종북·친중 매국 세력에 의해 자행되고
있는 반 국가적 범죄를 조속히 처벌하라!
8. 간첩법 개정안 번복을 통한 국가 안보를 위협 시도를 강력 규탄한다!
더불어민주당은 간첩죄 적용 범위를 ‘적국’에서 ‘외국 또는 이에 준하는 단체’로 확대하기로 한 형법
98조 개정안을 번복, 반대하여 대한민국을 파괴하는 외세의 침략에 무방비로 만들었다. 더불어민주당의
반 국가적 행태를 강력히 규탄하며, 대한민국의 안전은 물론 기업 기밀 유출을 통해 대한민국을
파괴시키는 모든 간첩 이적 행위를 철저히 근절할 것을 주문한다!
9. 언론은 사실을 보도하라!
민노총에 조종되는 언론노조는 왜곡된 여론 조작과 편향 보도를 멈추고, 국민에게 사실을 전달하라.
10. 자유민주주의 체제를 굳건히 수호한다!
우리는 헌법의 가치를 수호하고, 법치의 정당성을 확립하며, 자유민주주의 체제와 안보를 지키기 위해
모든 역량을 결집할 것이다. 대한민국을 위협하는 일체의 시도에 침묵하지 않으며, 자유와 법치가
근간이 되는 정의로운 자유대한민국 체제 수호를 위해 행동할 것을 강력히 다짐한다.
2025년 1월 4일
한국자유총연맹 뉴질랜드 지부 회원 일동
Our Resolution to Defend the System of Free Democracy of the Republic of Korea!
The Korea Freedom Federation New Zealand Branch (President Maverick Son) strongly
declares its position based on the recent political and social chaos, with the firm belief
that the free democracy of the Republic of Korea must never retreat.
1. The core of the recent impeachment of the President is a war between the
forces defending free democracy and those supporting communist dictatorship.
We strongly condemn the impeachment of President Yoon Suk-yeol, the
conspiracy of rebellion charges, and the legislative dictatorship for the
opposition leader!
The declaration of martial law by President Yoon was a life-or-death decision to
protect the people's sovereignty, which had been violated through fraudulent elections,
and it was a legitimate exercise of presidential authority, so it cannot be the subject of
impeachment or rebellion charges. Even more outrageous is the 'retraction of rebellion
charges' in the impeachment motion by the Democratic Party of Korea. It is a malicious
strategy to avoid delays in the legal proceedings due to more witnesses and evidence
during the rebellion trial and to remove the president as quickly as possible while
avoiding the judicial risks of the opposition party leader Lee Jae-myung. We strongly
condemn this political conspiracy to falsely accuse the president of rebellion and
overturn the system of the Republic of Korea.
2. Investigate the National Election Commission for election fraud and abolish the
early voting system entirely!
The illegal hiring practices and the undermining of the election fairness by the National
Election Commission are shaking the foundation of democracy in the Republic of Korea.
Thoroughly resolve the public's suspicions and uncover the truth!
3. Strongly protest against the illegal activities of the Corruption Investigation
Office for High-ranking Officials (CIO)!
Before the impeachment trial of the president even started, the CIO had branded the
president with rebellion charges, threatening national security with an arrest warrant
issued through a backdoor trick. The CIO has committed atrocities, disregarding the
sovereignty of the people under the protection of colluding media, despite not having
the authority to investigate or arrest for rebellion charges or to direct the police. This is
rebellion, an uprising, and we firmly resolve that it must be punished as a treasonous
crime!
4. Firmly reject any force that aims to subvert the free democratic system!
We will never tolerate any attempt to subvert the system by opposition parties that
deny the founding spirit of August 15, 1948, and the history of building a strong and
prosperous nation, as well as the activities of China-oriented pro-North Korean forces
that threaten free democracy.
5. Reject all acts that undermine the values of the Constitution!
We strongly condemn the legislative tyranny of the large opposition party, which is
biased toward their ideology, the deception of the public by the opposition party
leader, the autocracy and violence of prosecutors and police biased toward ideology,
the illegal and unlawful activities of the CIO, the spread of fake news by the media,
and the manipulation of public opinion.
6. Defend free democracy through the Korea-U.S.-Japan alliance!
We will resolutely confront any attempts to undermine the freedom and rule of law of
the Republic of Korea by threatening the Korea-U.S.-Japan alliance.
7. The judiciary must inherit the constitutional spirit of equality before all people!
The Supreme Court must carry out the trial related to Lee Jae-myung (leader of the
opposition party) as prescribed by the Constitution and respond strongly to any
intentional delays or tricks, inheriting the constitutional spirit of equality before all
people! It must also promptly punish the anti-state crimes committed by pro-North
Korea and pro-China traitorous forces that threaten the sovereignty of the nation!
8. Strongly condemn any attempt to threaten national security through the revision
of the Anti-Communist Act!
The Democratic Party of Korea reversed its opposition to the revision of Article 98 of
the Criminal Code, which would expand the scope of the charge of espionage from
'enemy countries' to 'foreign countries or organizations equivalent to them,' leaving
South Korea defenseless against foreign invasions that would destroy the nation. We
strongly condemn the anti-national behavior of the Democratic Party of Korea and
demand a thorough eradication of all espionage and treasonous acts that destroy
South Korea, including leaks of corporate secrets!
9. The media must report the truth!
The National Union of mediaworkers controlled by the Korean Confederation of Trade
Unions (KCTU) must stop distorting public opinion and biased reporting and deliver
the truth to the people.
10. Firmly defend the system of free democracy!
We will unite all our efforts to uphold the values of the Constitution, establish the
legitimacy of the rule of law, and protect the system and security of free democracy.
We will not remain silent against any attempt that threatens the Republic of Korea, and
we pledge to act to defend the righteous, free, and democratic Republic of Korea,
where freedom and the rule of law are the foundation.
January 4, 2025
Members of the Korea Freedom Federation New Zealand Branch
<저작권자(c)한국유통신문. 무단전재-재배포 금지>
기사제보 및 사회적 공헌활동 홍보기사 문의: 010-3546-9865, flower_im@naver.co
검증된 모든 물건 판매 대행, 중소상공인들의 사업을 더욱 윤택하게 해주는